Friday, February 11, 2011

You say Sevore, I say Chevrolet

Chevrolet Advert

Seen at Yeoido Station, this advert for Chevrolet seems a little misleading. A caucasian mouth telling us how to correctly pronounce the company's name... 쉐보레. Looks a little like an English lesson to me, the only problem being that it's teaching a rather different pronunciation to the accepted one.

I have no issue with companies changing their name or pronunciation when marketing overseas (after all the lovely Hyundai is day to some and die to others), but this advert doesn't sit well with me. Chevrolet - helping to encourage inaccurate pronunciation in the 21st Century...

Surely 쉐브롤레 would be an easily pronounceable alternative which might more accurately portray the international brand name?


2 comments:

Chris in South Korea said...

Respectfully, no. The depicted version is simpler, rolls off the lips / tongue, and doesn't overly emphasize any one sound. It would be nice to get a local to chime in here,FWIW.

Paul Ajosshi said...

Thanks for your comment, Chris. My wife and some Korean friends I have asked have all found the depicted version very odd.